Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Bicyclette sans frontière par MDB Vallée de Montmorency
27 juillet 2013

Copenhague, le paradis de la bicyclette

Copenhagen, bikes' paradise

On n'est pas surpris de voir des vélos garés un peu partout dans Copenhague. Difficile de prendre une photo sans qu'une bonne poignée de bicyclettes ne figure dessus. C'est pas un scoop.
We are not surprised at seeing bikes parked a bit everywhere in Copenhagen. Difficult to take a picture without a good quantity of bikes appearing inside. It is no scoop.

IMG_7078

Les emplacements de stationnement pour les vélos sont bien évidemment nombreux et vastes.
The sites of parking for bikes are naturally numerous and large.

IMG_7271

Mais ce qui frappe le plus les Français (modestes personnes que nous sommes) ce sont les voies de circulation consacrées aux vélos aussi larges que des voies pour les automobiles. Ce qui est somme toute logique, car même s'ils sont moins encombrants, les vélos sont ici bien plus nombreux que les automobiles.
But what hits Frenchmen most (modest persons that we are) these are the so broad ways of circulation dedicated to bikes, as ways for cars. What is logical as a result, because even if they are less bulky, bikes are numerous here much more than cars.

IMG_7166

IMG_6988

Dans le centre ville, les bicyclettes sont plus nombreuses que les automobiles et camions réunis. Dès que le feu passe au vert pour les vélos, ceux-ci sont prioritaires sur les automobiles et le passage des carrefours se fait sans risque de collision.
In the city centre, bikes are more numerous than cars and lorries together. As soon as the traffic lights turn to the green for bikes, these have priority on cars and the passage of crossroads is made without risk of collision.

IMG_7052

IMG_7053

Mais ces aménagements cyclables qui semblent "luxueux" pour nous qui en avons si peu, ne se limitent pas à quelques artères principales en ville. Même sur les routes de banlieue et de campagne, les vélos ont leurs voies au revêtement confortable (ce qui n'est pas la moindre qualité).
But these cyclables developments which seem "luxurious" for us who have it so rarely, are not limited to some arterial roads in city. Even on the roads of suburbs and of countryside, bikes have their ways with a comfortable coating (which is not the slightest quality).

IMG_7103

IMG_7105

On note que beaucoup de parents et de nurses disposent de cycles spécialement aménagés pour le transport des enfants.
We note that many parents and nurses dispose of cycles especially done up for transport of the children.

IMG_7051

IMG_7083

IMG_7226

Mais il n'y a pas que les vélos et la Petite Sirène, il y a aussi beaucoup de musées fort intéressants et des endroits pittoresques, et les villages environnants sont également plein de charmes. Qu'attendez-vous pour y passer quelques vacances ?
But there is not only bikes and the Little Mermaid, there are also many very much interesting museums and picturesque places, and the nearby villages are also full of charms. For what do you wait to spend some holiday there?

IMG_7122 

IMG_7071

Publicité
Publicité
Commentaires
Bicyclette sans frontière par MDB Vallée de Montmorency
Publicité
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 13 409
Publicité